|
板凳

楼主 |
发表于 2016-1-3 14:44:53
|
只看该作者
[AjahnLeeDhammadharo]BasicThemes
续-《●[Ajahn Lee Dhammadharo]Basic Themes》
摘自《无量香光网文章集锦》
The flame of skilled awareness gives rise to five sorts of results:
1. Rust (the defilements) won't take hold of the heart.
2. The heart becomes purified.
3. The heart becomes radiant in and of itself (pabhassaram cittam).
4. The heart develops majesty (tejas).
5. The three skills, the eight skills, and the four forms of acumen will arise.
All of these things arise through the power of the mind. The nature of the mind is that it already has a certain amount of instinctive intuition — the times when it knows on its own, as when you happen to think of a particular person, and then he or she actually shows up. All good qualities, from the mundane to the transcendent, are always present in each of us. These qualities — the Dhamma — aren't the exclusive possession of any particular group or person. We all have the right to develop them and put them into practice.
For these qualities to yield results, we have to develop them in conjunction with the following four principles:
1. Chanda: feeling an affinity for the practice.
2. Viriya: being persistent in the practice.
3. Citta: being intent on the practice.
4. Vimansa: being circumspect in what we do, i.e., circumspect before we do it, circumspect (mindful and aware) while we're doing it, and circumspect with regard to the results that arise from what we've done.
These four principles form the foundation for success in all areas, whether in matters of the world or of the Dhamma. Once they're actualized within us and focused together on a single goal, we're bound to succeed in line with our aspirations. The results they yield, briefly put, are of two sorts:
1. Iddhiriddhi: certain mundane powers that accrue to meditators.
2. Pu??ariddhi: power in terms of the Dhamma that will accrue to meditators, providing means for settling issues that relate to the world and the heart, or for liberating the mind from all mundane influences. This is termed:
Vimutti — release,
Visuddhi — purity,
Santi — peace,
Nibbana — the disbanding of all stress.
Thus, I would like to invite all Buddhists — all who hope for peace and well-being — to reflect on the principles of practice dealing with Right Concentration presented here as a guide for those who are interested. If you have any questions dealing with this book, or any problems arising from the practice of training the mind, I will be glad to give whatever advice I can.
May you prosper and be well.
Whoever feels that this book is of use and would like to print it again for free distribution, may go ahead and do so without having to ask permission. Some parts may not be correct in terms of the Pali, so wherever there may be any mistakes, I ask your forgiveness.
— Phra Ajaan Lee Dhammadharo
Wat Asokaram, Samut Prakaan
September, 1960
--------------------------------------------------------------------------------
"Buddhanussati metta ca asubham maranassati:
Iccima caturarakkha..."
(Recollection of the Buddha; good will;
The foul; mindfulness of death:
These four guardian protectors...)
— Rama IV, "Mokkhupaya Gatha"
I. Recollection of the Buddha
Araham samma-sambuddho bhagava:
Buddham bhagavantam abhivademi.
The Blessed One is Worthy and Rightly Self-awakened.
I bow down before the Awakened, Blessed One. (Bow down)
Svakkhato bhagavata dhammo:
Dhammam namassami.
The Dhamma is well-expounded by the Blessed One.
I pay homage to the Dhamma. (Bow down)
Supatipanno bhagavato savaka-sangho:
Sangham namami.
The Sangha of the Blessed One's disciples has practiced well.
I pay respect to the Sangha. (Bow down)
A. Paying homage to objects worthy of respect:
Namo tassa bhagavato arahato samma-sambuddhassa. (Repeat three times.)
Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.
Ukasa, dvaratayena katam, sabbam aparadham khamatha me bhante.
Asking your leave, I request that you forgive me for whatever wrong I have done with the three doors (of body, speech, and mind).
Vandami bhante cetiyam sabbam sabbattha thane, supatithitam sariranka-dhatum, maha-bodhim buddha-rupam sakkarattham.
I revere every stupa established in every place, every Relic of the Buddha's body, every Great Bodhi tree, every Buddha image that is an object of veneration.
Aham vandami dhatuyo. Aham vandami sabbaso. Iccetam ratanattayam, aham vandami sabbada.
I revere the relics. I revere them everywhere. I always revere the Triple Gem.
B. Paying homage to the Triple Gem:
Buddha-puja mahatejavanto: I ask to pay homage to the Buddha, whose majesty is greater than the powers of all beings human and divine. Thus, this homage to the Buddha is a means of developing great majesty.
Buddham jivitam yava nibbanam saranam gacchami: I take refuge in the Buddha from now until attaining nibbana.
Dhamma-puja mahappanno: I ask to pay homage to the Dhamma, the teachings of the Buddha, which are a well-spring of discernment for beings human and divine. Thus, this worship of the Dhamma is a means of developing great discernment.
Dhammam jivitam yava nibbanam saranam gacchami: I take refuge in the Dhamma from now until attaining nibbana.
Sangha-puja mahabhogavaho: I ask to pay homage to those followers of the Buddha who have practiced well in thought, word, and deed; and who possess all wealth, beginning with Noble Wealth. Thus, this homage to the Sangha is a means of developing great wealth.
Sangham jivitam yava nibbanam saranam gacchami: I take refuge in the Sangha from now until attaining nibbana.
N'atthi me saranam a??am, Buddho dhammo sangho me saranam varam: Etena saccavajjena hotu me jayamangalam: I have no other refuge: The Buddha, Dhamma and Sangha are my highest refuge. By means of this vow, may the blessing of victory be mine.
Yanki?ci ratanam loke vijjati vividham puthu, Ratanam buddha-dhamma-sangha-samam natthi, Tasma sotthi bhavantu me: Of the many and varied treasures found in the world, none equal the Triple Gem. Therefore, may well-being be mine.
(If you repeat the translations of these passages, bow down once at this point.)
II. Good Will
Declare your purity, taking the Buddha, Dhamma, and Sangha as witness once more, repeating this Pali passage:
Parisuddho aham bhante. Parisuddhoti mam buddho dhammo sangho dharetu. (I now declare my purity to the Triple Gem. May the Triple Gem recognize me as pure at present.)
Now develop thoughts of good will, saying:
Sabbe satta — May all living beings
Avera hontu — Be free from animosity,
Abyapajjha hontu — Free from oppression,
Anigha hontu — Free from trouble,
Sukhi attanam pariharantu — May they look after themselves with ease.
Sabbe satta sada hontu avera sukha-jivino: May all beings always live happily, free from animosity.
Katam pu??a-phalam mayham sabbe bhagi bhavantu te: May all share in the blessings springing from the good I have done.
(This is the abbreviated version. If your time is limited, simply say this much and then get into position to meditate.)
Spreading thoughts of good will to the six directions:
1. The eastern quarter: "Puratthimasmim disa-bhage sabbe satta (May all living beings in the eastern quarter...) avera hontu, abyapajjha hontu, anigha hontu, sukhi attanam pariharantu. Sabbe satta sada hontu avera sukhajivino. Katam pu??aphalam mayham sabbe bhagi bhavantu te." (For translations, see above.)
2. The western quarter: "Pacchimasmim disa-bhage sabbe satta, etc."
3. The northern quarter: "Uttarasmim disa-bhage sabbe satta, etc."
4. The southern quarter: "Dakkhinasmim disa-bhage sabbe satta, etc."
5. The lower regions: "Hetthimasmim disa-bhage sabbe satta, etc."
6. The upper regions: "Uparimasmim disa-bhage sabbe satta avera hontu, abyapajjha hontu, anigha hontu, sukhi attanam pariharantu. Sabbe satta sada hontu avera sukhajivino. Katam pu??aphalam mayham sabbe bhagi bhavantu te." (Bow down three times.)
When you have finished spreading thoughts of good will to all six directions, cleanse your heart of thoughts of animosity and apprehension. Make your heart completely clear and at ease. Good will acts as a support for purity of virtue and so is an appropriate way of preparing the heart for the practice of tranquillity and insight meditation.
III. The Foul: Tranquillity Meditation
I.e., remove all befouling mental states from the mind. The things that befoul and darken the mind are the five Hindrances:
— Kama-chanda: sensual desires, taking pleasure in sensual objects (sights, sounds, smells, tastes, tactile sensations, ideas) and sensual moods (such as passion, aversion, and delusion).
— Byapada: ill will, malevolence, hatred.
— Thina-middha: torpor, lethargy, drowsiness, listlessness.
— Uddhacca-kukkucca: restlessness and anxiety.
— Vicikiccha: doubt, uncertainty.
When any of these unskillful states occupy the heart, it's not flourishing, blooming, or bright. For the heart to bloom, it has to be free from all five of the Hindrances; and for it to be free in this way, we have to develop concentration or absorption (jhana), which is composed of directed thought, evaluation, rapture, pleasure, and singleness of preoccupation (see below). The heart will then be clear, bright, and resplendent. In Pali, this is called "sobhana-citta." Thus, in this section we will discuss how to develop concentration as a means of eliminating the Hindrances as follows:
A. "Among the forty themes, breath is supreme."
Sit in a half-lotus position, your right leg on top of your left; your hands palm-up in your lap, your right hand on top of your left. Keep your body comfortably erect and your mind on what you're doing. Don't let your thoughts go spinning forward or back. Be intent on keeping track of the present: the present of the body, or the in-and-out breath; and the present of the mind, or mindfulness and all-round alertness. The present of the body and the present of the mind should be brought together at a single point. In other words, make the object of the mind single and one. Focus your attention on the breath, keeping watch over it until you're clearly aware that, "This is the in-breath," and "This is the out." Once you can see clearly in this way, call to mind the virtues of the Buddha, Dhamma, and Sangha, gathering them into a single word, "Buddho." Then divide "Buddho" into two syllables, thinking "bud-" with the in-breath, and "dho" with the out, at the same time counting your breaths: "Bud-" in, "dho" out, one; "bud-" in, "dho" out, two; "bud-" in "dho" out, three, and so on up to ten. Then start counting again from one to nine; then one to eight, one to seven... six... five... four... three... two... one... zero. In other words:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5
1 2 3 4
1 2 3
1 2
1
0
Keep three points — the breath, your mindfulness, and your awareness — together in a single stream. If when you've finished counting you find that your mind still won't stay with the breath, start by counting again, from one to ten and so on to zero. Keep this up until you feel that your mind has settled down, and then stay with zero. In other words, you no longer have to count, you no longer have to think "Buddho." Simply keep careful watch over your breath and your awareness. Keep your awareness focused on a single point, being mindful and watchful. Don't send it in and out after the breath. When the breath comes in, you know. When it goes out, you know, but don't make your awareness go in or out. Keep it neutral and still. Keep watch only on the present. When you can do this, the five Hindrances won't be able to find entry into the mind. This is called "parikamma bhavana," repetition meditation.
|
|