抄写校勘及说明 本校勘是依照《大乘妙法莲华经》背诵手册【山西太原.慈航净苑 敬印 】(注:以下简称背诵本),《妙法莲华经》【河北唐山厉居士敬印(注:以下简称唐印本)】,在抄写时所遇到的不同版本中出现一些不同字、音、词句。后又参照了《妙法莲华经浅释》—宣化上人 讲述【河北省佛教协会虚云印经功德藏 河北佛教协会佛教慈善功德会 倡印】(注:以下简称浅释本), 《妙法莲华经》【弘化社—江苏省佛教协会申请印制】(注:以下简称弘化社本),《妙法莲华经》[吉林延边量子医学研究所、北京致明德康健量子生物科技有限公司监制](注:以下简称吉林印本)三个版本,经几次多版比照,仅对不同版本中词句不同部分整理了抄写校勘及说明(字同音不同、音同字不同的未做整理),发于此,与大家共学。 一、对不同版本中不同字句的校勘: 1)序品第一,【背诵本】6页第8行,【浅释本】101页下5行,【弘化社本】第11页左3行,【吉林印本】15页4行“种种微妙”; 【唐印本】7页第7行“种果微妙” (唐印本已有说明-后附)。 2)方便品第二,【背诵本】23页第10行,【浅释本】167页下14行,【弘化社本】第48页右2行,【吉林印本】41页7行“在世或灭后”; 【唐印本】26页第4行“在世或灭度”(唐印本已有说明)。 3)方便品第二,【背诵本】25页第5行,【浅释本】175页13行,弘化社本第52页右3行,【吉林印本】44页5行“称南无诸佛”;【唐印本】27页下2行“喜称南无佛”(唐印本已有说明)。 4)譬喻品第三、药王菩萨本事品第二十三、陀罗尼品第二十六、普贤菩萨劝发品第二十八,【背诵本】38页第8行、171页下7行、194页第13行、203页第2行等“鸠槃茶”;【 唐印本】44页第3行、191页下3行、206页第11行、216页第4行等,【浅释本】226页下2行等,【弘化社本】第80页右3行、81页右5行、左1行、82页左3行等,【吉林印本】68页5行等“鸠槃荼”。 5)譬喻品第三,【背诵本】42页第14行,【浅释本】244页11行,【吉林印本】72页下4行等“阿惟越致”;【唐印本】47页下13行,【弘化社本】第89页右2行“阿鞞跋致” 6)信解品第四,【背诵本】47页第5行,【浅释本】257页下3行,【弘化社本】第97页左4行,【吉林印本】79页1行“父每念子”;【唐印本】52页下6行“父母念子”。 7)信解品第四,【背诵本】50页第4行,【浅释本】271页第1行,【弘化社本】第103页左3行,【吉林印本】84页8行“便自谓言”;【唐印本】55页第14行“而便自谓言”。 8)信解品第四,【背诵本】51页下4行,【浅释本】274页第4行,弘化社本第106页左1行,吉林印本86页下1行“若国王等”;【唐印本】57页第10行“若是王等”。 9)授记品第六,【背诵本】65页第6行,【浅释本】301页第8行,【吉林印本】106页4行“以金银”;【唐印本】70页第10行,【弘化社本】第133页右5行“皆以金银”。 10)化城喻品第七,【背诵本】70页第3行“无量亿岁”;【唐印本】75页第7行,【浅释本】310页第3行,【吉林印本】119页9行“无量亿劫”;【弘化社本】第140页右1行“无量億劫”。 (唐印本已有说明)。 11)化城喻品第七,【背诵本】71页下3行,【浅释本】313页第11行,【弘化社本】第144页右3行,【吉林印本】114页下4行“愿垂纳处”;【唐印本】77页第9行“愿垂纳受”。 12)化城喻品第七,【背诵本】76页第15行“恒河萨”, 【唐印本】83页第10行,【浅释本】323页第1行,弘化社本】第156页右2行,【吉林印本】124页3行“恒河沙。 13)化城喻品第七,【背诵本】78页第2行,【吉林印本】126页下5行“得值四万亿诸佛世尊,于今不尽”;【 唐印本】85页第6行“得值四百万亿诸佛世尊,于今不尽”。 14)化城喻品第七,【背诵本】81页第3行,【弘化社本】第165页右5行,【吉林印本】132页3行“愿以本慈悲”;唐印本88页下2行,【浅释本】332页第9行“愿以大慈悲”。 15)化城喻品第七,【背诵本】82页第7行,【浅释本】335页第6行,【 弘化社本】第168页右3行,【吉林印本】134页2行“五百由旬”;【唐印本】90页第1行“三百由旬”。 16)法师品第十,【背诵本】100页第6行,【浅释本】110页第6行,【弘化社本】第204页右2行,【吉林印本】161页下1行“清净士女”;【唐印本】108页第9行“清信士女”。 17)见宝塔品第十一,【背诵本】104页第13行,【浅释本】394页第5行“东方释迦牟尼”;【 唐印本】113页第6行,【弘化社本】第212页右2行,【吉林印本】168页下3行“东方释迦牟尼佛”。 18)提婆达多品第十二,【背诵本】111页下8行,【浅释本】416页第13行,【弘化社本】第,224页左2行,【吉林印本】178页下3行“自当证知”;【唐印本】121页第4行“自当有证”。 19)如来寿量品第十六,【背诵本】139页第16行,【浅释本】497页第18行,【弘化社本】第280页右1行,【吉林印本】222页下9行“色香美味”;【唐印本】151页第4行“色味香美” (唐印本亦有说明)。 20)法师功德品第十九,【背诵本】157页第7行,【浅释本】549页第2行,【弘化社本】第317页右3行,【吉林印本】250页下4行“悉能知”;【唐印本】169页第5行“皆能知”。 21)法师功德品第十九,【背诵本】158页第10行,【浅释本】552页第12行,【弘化社本】第318页右5行,【吉林印本】252页4行“及读诵经典”;【唐印本】170页第2行“及读诵经法”。 22)法师功德品第十九,【背诵本】161页第6行,【浅释本】559页第13行“浊秽”;【弘化社本】第325页左3行“濁穢”;【唐印本】173页第7行“秽浊”。 23)药王菩萨本事品第二十三,【背诵本】179页第5行,【浅释本】596页第5行“火不能焚”;【唐印本】191页第5行,【弘化社本】第356页左2行,【吉林印本】282页下4行“火不能烧”。 24)观世音菩萨普门品第二十五,【背诵本】190页第4行、第5行,【弘化社本】第376页左3行,【吉林印本】299页下6行“金刚神”;【唐印本】202页第8行、第9行“金刚身”。 25)陀罗尼品第二十六,【背诵本】194页第16行、第17行,【浅释本】694页下1行,【弘化社本】第376页左3行,【吉林印本】306页下2行“涅隷墀柅。涅犁墀婆底”;【唐印本】206页下3行、下4行“成涅隶墀柅 成涅犁墀婆底” (唐印本已有说明)。 26)陀罗尼品第二十六,【背诵本】196页第4行,【浅释本】697页下1行“若至七日”;【唐印本】208页第9行,弘化社本第387页左2行,【吉林印本】308页8行“乃至七日”。 27)普贤菩萨劝发品第二十八,【背诵本】204页第12行,【浅释本】716页下5行,【弘化社本】第402页右4行,【吉林印本】321页1行“萨婆僧伽地”;【唐印本】217页第9行“萨婆僧伽”(唐印本已有说明)。 28)普贤菩萨劝发品第二十八,【背诵本】205页下4行,【浅释本】719页第13行“亦不为嫉妒”;【唐印本】219页第3行,【弘化社本】第405页右3行,【吉林印本】323页下7行“亦复不为嫉妒”。 29)普贤菩萨劝发品第二十八,【背诵本】206页第9行,浅释本】720页下7行“若轻笑之者”;【唐印本】219页下5行,【弘化社本】第406页右3-4行,【吉林印本】324页7行“若有轻笑之者”。 30)补阙真言,【背诵本】和【唐印本】不同,其他版本同【唐印本】。 31)题 :【背诵本】《大乘妙法莲华经》姚秦三藏法师鸠摩羅什译,【唐印本】《妙法莲华经》姚秦三藏法师鸠摩罗什奉诏译。 ** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 二、下面是唐印本已有的校勘说明 部分校勘记;此经文排版主要参照《乾隆大藏经》大乘五大部外重译经,第32册,第0130部,《妙法莲华经》。 日本修《大正藏》法华部,第0262部《妙法莲华经》。以下部分校对简介; 1)第一品,7页第7行“如是等施,种果微妙” 《乾隆大藏经》《大正藏》为此。部分流通版本是“种种微妙”。 2)第二品,26页第4行“在世或灭度” 《乾隆大藏经》《大正藏》为此。部分流通版本是“在世或灭后”。 27页下数第2行“喜称南无佛”《乾隆大藏经》《大正藏》为此。部分流通版本是“称南无诸佛”。 3)第七品,75页第7行“于无量亿劫”《乾隆大藏经》《大正藏》为此。部分流通版本是“于无量亿岁”。 82页下数第4行 “无量劫习法” 《乾隆大藏经》《大正藏》为此。部分流通版本是“无量劫集法”。 4)第十六品,151页第3行、4行“乃知此药色味香美”,《乾隆大藏经》、《大正藏》为此。包括这两部大藏经里收录的《添品妙法莲华经》均为此。部分流通版本是“乃知此药色香美味”。 5)第二十六品,206页下数第3行、4行“成涅隶墀柅 成涅犁墀婆底”《乾隆大藏经》为此。 《大正藏》是“涅隶墀柅 涅犁墀婆底”。 这里排版参照《乾隆大藏经》。 6)第二十八品,217页第9行“萨婆僧伽 三摩地 伽兰地” 《乾隆大藏经》、《大正藏》为此。包括《大正藏》里收录的《添品妙法莲华经》均为此。部分流通版本是“萨婆僧伽地三摩地 伽兰地”。 《添品妙法莲华经》 隋天竺三藏阇那崛多共笈多译,收录在,《乾隆大藏经》大乘五大部外重译经 第33册0135部。 《大正藏》法华部 第0264部。 ** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 三、抄写校勘及说明缘起 2014年5月,缘遇印广法师在遵化卧龙山腾龙寺宣讲《心经》法会,同时,又得法宝《妙法莲华经》,随后即读。一部经书还未读完,突发抄写之想。自6月底始,即开始抄写整部经卷。 当时,我已有两个版本:第一本是《妙法莲华经》(唐印本),另一本是《大乘妙法莲华经》(背诵本)。抄写时,同时照看了两个版本,一者加深印象,二者每抄写一句一段,再以两个版本同时校对以修正抄写笔误。 这样,就遇到了两个版本中有字同音不同、音同字不同、段落、标点符号不同以及词句不同之处,对这些不同之处,当时确实产生了疑问,所以就随做了抄写及校勘笔记。 2014年中秋时节,抄写《妙法莲华经》经卷一部完成。又分别参照了《妙法莲华经浅释》—宣化上人 讲述(浅释本),《妙法莲华经》(弘化社本),《妙法莲华经》(吉林印本)三个版本,对语句不同部分分别进行了比照。 后一次比照未急于整理,时已过3月余,在这段时间里,我反复读诵经典和听印广法师宣讲《妙法莲华经》录音。但每当看到这些不同字句时,总是有一种整理校勘的念头,所以,经几次校对,整理了此抄写校勘及说明。 发于此,一者送给大家,在读诵修学中遇到不同版本不同字句时作为参考,特别对不同版本不同字句所产生的分别及存疑有所了解。二者建议大家有条件的能与原经进行校对。对确实印制中的勘误也恳请印制者们予以更正或说明。 在这里,也想从客观存在的多种流通版本中,如何减少大家对不同字与音、词与句以及其他疑问作以请法,请师父和大家指导。 ** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 感恩恩师宣讲《妙法莲华经》,祝恩师法体安康,法轮常转,法运昌盛! 感恩每一位印制 流通 护持《妙法莲华经》的印制者、流通者们以及各位师父、各位菩萨、各位同修弘扬和护持妙法莲华经、随喜大家弘法、护法、听经闻法功德! 感恩历代宗师、高僧大德以及尽虚空遍法界十方三世一切护法菩萨对佛法的护持与弘扬,我们要深入经典、读诵护持、听经闻法、努力弘扬和护持妙法莲华经,利国利民利生,愿佛光普照,佛雨普润,正法久住! 阿弥陀佛!
注:此说明修改编辑于2015-2-2日
|